На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Юрий Ильинов
    Я с детства знал папу... ____ ​​О своём папе я узнал, когда мне исполнилось 23 года. Перед смертью мама попросила наш... ЭНЕРГИЯ ДНЯ  27 ...
  • Андрей Алферов
    Враг - США, это ещё В.Путин обозначил. Первый.Александр Бортник...
  • Юрий Ильинов
    ЛЁГКИЙ СЕМЕЙНЫЙ ШОК Лёгкий семейный шок. Наша бабушка собирается стать мамой! — Алло, мамулечка? Привет! Как поживаеш...Александр Бортник...

Устройство Мироздания. №4

Image result for сТРОЕНИЕ хАВОНЫ

2. Строение Хавоны

14:2.1

Духовные существа не обитают в туманном пространстве; они не населяют эфирные миры; их обителью являются настоящие материальные сферы—миры, подобные тем, в которых живут смертные. Миры Хавоны подлинны и буквальны, разве что их буквальная субстанция отличается от материальной организации планет в семи сверхвселенных.

14:2.2

Физические реальности Хавоны представляют собой тип организации энергии, который коренным образом отличается от любой энергетической организации, распространённой в эволюционных вселенных пространства. Хавона характеризуется тройственностью видов энергии; сверхвселенские единицы энергии-вещества содержат двойной энергетический заряд, хотя один из видов энергии существует как в отрицательной, так и положительной фазах. Сотворение центральной вселенной тройственно (Троица); сотворение (непосредственное) локальной вселенной двойственно: в нём участвуют Сын-Создатель и Созидательный Дух.

14:2.3

Материя Хавоны—это организация ровно тысячи основных химических элементов и гармоничное действие семи видов энергии Хавоны. Каждый из этих основных видов энергии обладает семью фазами возбуждения, так что уроженцы Хавоны реагируют на сорок девять различных раздражителей. Другими словами, с чисто физической точки зрения уроженцы центральной вселенной обладают сорока девятью специфическими видами ощущений. Число моронтийных чувств—семьдесят, а число чувств у высших духовных категорий колеблется между семьюдесятью и двумястами десятью, в зависимости от типа существа.

14:2.4

Ни одно физическое существо центральной вселенной не было бы зримым для урантийцев, как ни один из физических раздражителей этих далёких миров не вызвал бы ответную реакцию ваших грубых органов чувств. Если бы смертного Урантии можно было перенести в Хавону, он оказался бы глух, слеп и начисто лишён всех остальных проявлений чувств; он мог бы функционировать только как сознающее себя ограниченное существо, полностью лишённое раздражителей среды и каких-либо реакций на неё.

14:2.5

В центральном творении происходят многочисленные физические явления и духовные реакции, которые совершенно неизвестны в мирах, подобных Урантии. Принципиальная организация тройственного творения совершенно непохожа на двойственное строение созданных пространственно-временных вселенных.

14:2.6

Все естественные законы построены на принципах, полностью отличающихся от двуэнергетических систем формирующихся творений. Вся центральная вселенная организована в соответствии с тройственной системой безупречного и симметричного управления. По всей системе Рай-Хавона сохраняется совершенное равновесие между всеми космическими реальностями и всеми духовными силами. Рай, с его абсолютным охватом материального творения, в совершенстве регулирует и поддерживает физическую энергию центральной вселенной; Вечный Сын, в рамках всеобъемлющего духовного охвата, в полном совершенстве поддерживает духовный статус всех обитателей Хавоны. В Раю нет ничего экспериментального, и система Рай-Хавона—это единое целое созидательного совершенства.

14:2.7

Всеобщая духовная гравитация Вечного Сына поразительно эффективна по всей центральной вселенной. Все духовные ценности и духовные личности неустанно притягиваются к центру, к обители Богов. Это влечение к Богу интенсивно и неодолимо. Стремление обрести Бога с особой силой проявляется в центральной вселенной—не потому, что духовная гравитация здесь ощущается больше, чем во вселенных, лежащих за её пределами, а потому что достигшие Хавоны существа более одухотворены и, следовательно, более восприимчивы к вездесущей силе духовной гравитации Вечного Сына.

14:2.8

Таким же образом Бесконечный Дух притягивает к Раю все интеллектуальные ценности. По всей центральной вселенной интеллектуальная гравитация Бесконечного Духа действует совместно с духовной гравитацией Вечного Сына, и вместе они составляют единую движущую силу, побуждающую восходящие души к поискам Бога, обретению Божества, достижению Рая и познанию Отца.

14:2.9

Хавона—это духовно совершенная и физически устойчивая вселенная. Управление и гармоничная устойчивость центральной вселенной представляются безупречными. Всё, что относится к физическому или духовному, в совершенстве предсказуемо, чего нельзя сказать о явлениях разума и волеизъявлении личности. Мы действительно считаем невероятным, чтобы здесь можно было столкнуться с грехом, но это предположение основано на том, что обладающие свободной волей уроженцы Хавоны никогда не были виновны в нарушении воли Божества. Испокон веков эти небесные существа неизменно преданы От Века Вечным, равно как не было греха ни в одном существе, появившемся здесь в качестве паломника. Неизвестен ни один случай дурного поведения какого-либо существа или группы личностей, когда-либо созданных в центральной вселенной Хавоне или допущенных сюда. Столь совершенны и божественны средства отбора во вселенных времени, что история Хавоны не знает ни одного проступка; не было сделано ни одной ошибки; ни одна восходящая душа не была допущена сюда преждевременно.

3. Миры Хавоны

14:3.1

Что касается управления центральной вселенной, то его не существует. Хавона отличается столь изысканным совершенством, что какая-либо система интеллектуального управления становится ненужной. Нет ни периодически назначаемых судов, ни законодательных ассамблей; Хавона нуждается только в административном руководстве. Здесь проявляются высочайшие идеалы истинного само-управления.

14:3.2

Столь совершенные или близкие к совершенству разумные существа не нуждаются в управлении. Их не нужно контролировать, ведь это существа врождённого совершенства, среди которых есть и эволюционные создания, в далёком прошлом прошедшие тщательную проверку в верховных судах сверхвселенных.

14:3.3

Управление Хавоной не автоматично, однако оно отличается изумительным совершенством и божественной целесообразностью. Административными полномочиями, в основном планетарными, наделен местный От Века Вечный; каждой сферой Хавоны руководит одна из этих личностей Троичного происхождения. От Века Вечные не принадлежат к создателям, но они являются прекрасными администраторами. Эти в высшей степени искусные воспитатели руководят своими планетарными детьми с совершенством мудрости, граничащим с абсолютностью.

14:3.4

Миллиард сфер центральной вселенной—это подготовительные миры высоких личностей, уроженцев Рая и Хавоны; кроме того, здесь проходят окончательное испытание восходящие создания эволюционных миров времени. Исполняя великий план Всеобщего Отца по восхождению созданий, паломники времени высаживаются в приёмных мирах внешнего, или седьмого кольца и, пройдя должную подготовку и приобретя расширенный опыт, приступают к последовательному продвижению к центру, переходя с планеты на планету, с кольца на кольцо, пока не приходят к Божествам и не становятся жителями Рая.

14:3.5

Хотя сферы семи колец сохраняются во всей небесной красоте, в настоящее время только один процент совокупных планетарных возможностей используется для содействия всеобщему плану Отца по восхождению смертных. Около одной десятой процента всего пространства этих исполинских миров посвящено жизни и деятельности Корпуса Завершения—существ, увековеченных в свете и жизни, которые часто обитают в мирах Хавоны и служат здесь. Постоянные личные резиденции этих возвышенных созданий находятся в Раю.

14:3.6

Планетарное строение сфер Хавоны совершенно непохоже на строение эволюционных миров и систем пространства. Нигде в большой вселенной столь огромные сферы не используются в качестве обитаемых миров. Триадное физическое устройство, в совокупности с компенсирующим эффектом колоссальных темных гравитационных тел, позволяет в совершенстве уравнивать физические силы и в точности уравновешивать различные тяготения этого потрясающего творения. В организации материальных функций и духовной деятельности этих огромных миров используется также антигравитация.

14:3.7

Архитектура, освещение и обогрев, равно как биологическое и художественное украшение сфер Хавоны не поддаются даже самому дерзкому человеческому воображению. Вам невозможно рассказать о Хавоне почти ничего; чтобы понять её красоту и грандиозность, вы должны ее увидеть. Однако в этих совершенных мирах есть настоящие реки и озера.

14:3.8

Эти миры идеальны для духовной жизни; они служат прекрасными обителями для многочисленных категорий различных существ, действующих в центральной вселенной. Разнообразная деятельность протекает в этих восхитительных мирах, которые намного выше человеческого понимания.

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх