
2. Эпохальная проповедь
153:2.1 (1709.2) Иисус начал проповедь отрывком из закона в том виде, в котором он изложен во Второзаконии: «Но если случится так, что этот народ перестанет внимать гласу Божьему, то его непременно постигнут все проклятия, навлечённые его грехами. Господь предаст тебя на поражение врагам твоим; и будешь рассеян по всем царствам земли.
Отведёт Господь тебя и царя твоего, которого ты поставишь над собой, к незнакомому тебе народу. И будешь удивлением, притчей и присловием для всех народов. Сыновья и дочери твои пойдут в плен. Пришельцы среди тебя возвысятся во власти, ты же опустишься низко. И всё это навек останется на тебе и твоем семени, ибо ты не слушал гласа Господнего. Потому будешь служить врагу твоему, который пойдёт на тебя. Будешь терпеть голод и жажду и нести это чуждое железное ярмо. Издалека, от края земли Господь нашлёт на тебя народ, говорящий на непонятном тебе языке, народ свирепый, который не пощадит тебя. И он будет осаждать тебя во всех твоих городах, пока не падут высокие и крепкие стены твои, на которые ты надеялся; и захватит он всю землю. И будет так, что придётся тебе есть плод чрева твоего, плоть сынов твоих и дочерей твоих, в осаде и в страданиях, которые причинят тебе враги твои».153:2.2 (1709.3) Закончив чтение этого отрывка, Иисус перешёл к пророкам и прочитал из Иеремии: «„Если не послушаетесь моих слуг – пророков, посланных мною, – я сделаю с этим домом то же, что с Силомом, и город этот предам на проклятие всем народам земли“. И священники и учителя слушали Иеремию, когда он говорил эти слова в доме Господнем.
И когда Иеремия сказал всё, чтó Господь велел ему сказать всему народу, тогда схватили его священники и учителя и сказали: „Ты должен умереть“. И собрался весь народ вокруг Иеремии в доме Господнем. Когда услышали об этом князья Иудеи, то устроили суд над Иеремией. Тогда священники и учителя так сказали князьям и всему народу: „Этот человек достоин смерти, ибо он пророчествует против нашего города, и вы слышали это своими ушами“. Тогда сказал Иеремия всем князьям и всему народу: „Господь послал меня пророчествовать против этого дома и против этого города, сказать всё то, что вы слышали. Измените свою жизнь и дела и послушайтесь гласа Господа, Бога вашего, чтобы избежать уготованной вам беды. А что до меня, вот я – в ваших руках. Делайте со мной то, что покажется вам хорошим и справедливым. Только твёрдо знайте, что если вы убьёте меня, то примете на себя и на этот народ невинную кровь, ибо воистину Господь послал меня сказать вам всё это“.153:2.3 (1710.1) Священники и учителя тех дней хотели убить Иеремию, но судьи воспротивились, хотя, в наказание за его предостережение, они всё же опустили его на верёвках в помойную яму, пока он по горло не погрузился в нечистоты. Вот, что сделал этот народ с пророком Иеремией, когда тот подчинился велению Господа – предупредить своих собратьев о грозящем им политическом крахе. Сегодня я хочу спросить вас: что сделают первосвященники и религиозные вожди этого народа с человеком, который осмелится предупредить их о дне их духовной погибели? Попытаетесь ли и вы убить учителя, которому хватает смелости возвещать слово Господнее и который не боится указывать вам, когда вы отвергаете путь света, ведущий ко входу в царство небесное?
153:2.4 (1710.2) Каких доказательств моей миссии на земле вы ищете? Мы не тревожили вашего положения, дающего вам влияние и власть, когда проповедовали благую весть бедным и отверженным. Мы отнюдь не совершали враждебных нападок на то, чему вы поклоняетесь; мы возвещали новую свободу для объятой страхом человеческой души. Я пришёл в этот мир, чтобы раскрыть своего Отца и установить на земле духовное братство сынов Божьих – царство небесное. И несмотря на мои неоднократные напоминания о том, что царство моё не от мира сего, мой Отец позволил вам стать свидетелями многих материальных чудес помимо более красноречивых случаев духовного преобразования и возрождения.
153:2.5 (1710.3) Каких новых знамений вы ждёте от меня? Я заявляю, что вы уже получили достаточно доказательств, чтобы иметь возможность сделать выводы. Истинно, истинно говорю многим, сидящим предо мной сегодня: вам не избежать необходимости выбирать, каким путём идти; и я говорю вам, как Иешуа говорил вашим предкам: „Выберите для себя сегодня, кому будете служить“. Многие из вас стоят сегодня на перепутье.
153:2.6 (1710.4) Некоторые из вас, не найдя меня после насыщения народа на другом берегу, наняли в Тивериаде рыболовную флотилию, которая неделей раньше была укрыта неподалеку на время шторма, и отправились за мной вдогонку – но для чего? Не за истиной или праведностью, не для того, чтобы лучше знать, как служить и помогать своим собратьям! Нет – затем лишь, чтобы иметь больше хлеба, который не заработан вами. Не наполнить свои души словом жизни стремились вы, а набить брюхо дармовым хлебом. Вам уже давно внушают, что Мессия, явившись к вам, будет творить такие чудеса, которые сделают жизнь приятной и лёгкой для всех избранных. Потому неудивительно, что наученные этому, вы жаждете хлебов и рыб. Но я заявляю вам, что не в этом состоит миссия Сына Человеческого. Я пришёл возвещать духовную свободу, учить вечной истине и укреплять живую веру.
153:2.7 (1710.5) Братья мои, не тоскуйте о пище тленной, а ищите пищи духовной, которая насыщает и приносит жизнь вечную; и это – хлеб жизни, который Сын даёт всем, кто захочет принять его и вкусить от него, ибо Отец дал Сыну эту жизнь без меры. И когда вы спрашивали меня: „Что нам делать, чтобы творить дела Божьи?“, я ясно говорил вам: „Вот дело Божье: довериться тому, кого он послал“».
153:2.8 (1710.6) И после этого Иисус – указывая на горшок с манной, изображённый на перемычке этой новой синагоги и украшенный гроздями винограда, – сказал: «Вы считали, что ваши предки ели в пустыне манну – хлеб небесный, но я говорю вам, что это был хлеб земной. Хотя Моисей не давал вашим отцам небесного хлеба, мой Отец готов дать вам подлинный хлеб жизни. Хлеб небесный – это тот хлеб, который исходит от Бога и даёт вечную жизнь людям мира. И если вы скажете мне: „Дай нам этого живого хлеба“, я отвечу: я есть этот хлеб жизни. Кто придёт ко мне, никогда не будет голоден, и кто уверует в меня, никогда не будет томиться жаждой. Вы видели меня, жили со мной и наблюдали мой труд – и всё же вы не верите, что я пришёл от Отца. Но кто верит, не бойтесь. Все те, кого ведёт Отец, придут ко мне, и тот, кто придёт ко мне, ни в коем случае не будет изгнан.
153:2.9 (1711.1) А теперь позвольте заявить вам раз и навсегда, что я пришёл на землю, чтобы исполнить не свою собственную волю, а волю Того, кто меня послал. И окончательная воля Того, кто меня послал, – в том, чтобы из всех, кого он дал мне, я не потерял ни одного. И воля Отца моего – в том, чтобы всякий, кто видит Сына и верит ему, обрёл жизнь вечную. Не далее как вчера я насытил хлебом ваши тела; сегодня я предлагаю хлеб духа вашим изголодавшимся душам. Примете ли теперь хлеб жизни столь же охотно, как вы ели тогда хлеб этого мира?»
153:2.10 (1711.2) Когда Иисус на мгновение умолк, чтобы окинуть взором собрание, один из иерусалимских учителей (член синедриона) поднялся и спросил: «Не хочешь ли ты сказать, что ты есть хлеб небесный и что манна, которой Моисей накормил наших отцов в пустыне, таковым не являлась?» И Учитель ответил фарисею: «Ты понял правильно». Тогда фарисей сказал: «Но разве ты не Иисус Назарянин, сын Иосифа, плотника? Разве твои отец и мать, а также твои братья и сестры, не известны хорошо многим из нас? Так как же ты являешься в Божий дом и заявляешь, что пришёл с небес?»
153:2.11 (1711.3) Глухой ропот, поднявшийся к этому времени в синагоге, начал перерастать в такой шум, что Иисус поднялся и сказал: «Наберёмся терпения; добросовестное изучение истины никогда не вредит ей. Я являюсь всем тем, о чём ты говоришь, но более того. Отец и я единосущны; Сын делает только то, чему учит его Отец, и всех, кого Отец дал Сыну, Сын примет к себе. Вы помните то место из пророков, где сказано: „Всех вас Бог научит“, и „те, кого учит Отец, услышат также его Сына“. Каждый, кто принимает учение пребывающего в нём духа Отца, в итоге придёт ко мне. Не потому, что кто-то видел Отца, но оттого, что дух Отца действительно живёт в человеке. И сошедший с неба Сын несомненно видел Отца. И те, кто подлинно веруют в этого Сына, уже имеют вечную жизнь.
153:2.12 (1711.4) Я есть этот хлеб жизни. Отцы ваши ели манну в пустыне и умерли. Но если человек вкусит этого хлеба, спустившегося с небес, то он никогда не умрёт в духе. Я повторяю: я есть этот живой хлеб, и каждая душа, осознавшая эту объединённую природу Бога и человека, будет жить вечно. И этот хлеб жизни, который я даю всем, кто захочет принять его, есть моя собственная живая и объединённая сущность. Отец в Сыне и Сын, единый с Отцом, – вот моё дающее жизнь откровение миру и мой спасительный дар всем народам».
153:2.13 (1711.5) Когда Иисус закончил говорить, начальник синагоги распустил собрание, однако они не желали расходиться. Одни столпились вокруг Иисуса, чтобы задать ему новые вопросы, в то время как другие роптали и спорили между собой. И так продолжалось в течение более трёх часов. Время приближалось к восьми часам вечера, когда народ, наконец, разошёлся.
Свежие комментарии