10. Истина, красота и добродетель. (продолжение)
(646.10) 56:10.9 Миры, утвердившиеся в свете и жизни, всецело
посвящены осознанию истины, красоты и благости, так как эти
качественные ценности заключают в себе раскрытие Божества
сферам времени и пространства. Значения вечной истины
притягательны как для интеллектуальной, так и для духовной
природы смертного человека. Всеобщая красота охватывает
гармоничные отношения и ритмы космического творения, что
обладает большей притягательностью для интеллекта и ведёт к
объединённому и синхронному пониманию материальной вселенной.
Божественная благость выражает раскрытие бесконечных ценностей
конечному разуму, который призван осмыслить их и поднять на
высоту человеческого сознания, граничащую с уровнем духовного.
(647.1) 56:10.10 Истина является фундаментом науки и философии,
представляя собой интеллектуальную основу религии. Красота
пробуждает к жизни искусство, музыку и исполненную смысла
ритмичность всего человеческого опыта. Благость охватывает
смысловое содержание этики, нравственности и религии –
эмпирической жажды совершенства.
(647.2) 56:10.11 Существование красоты так же безусловно
подразумевает присутствие воспринимающего её разума создания,
как факт постепенной эволюции свидетельствует о господстве
Высшего Разума. Красота является интеллектуальным восприятием
гармоничного пространственно-временного синтеза огромного
разнообразия феноменальной реальности, целиком и полностью
происходящей от предбытийного и вечного единства.
(647.3) 56:10.12 Благость есть умственное восприятие относительных
ценностей, присущих разнообразным уровням божественного
совершенства. Восприятие благости предполагает наличие разума,
которому присуща нравственность, – личного разума, способного
проводить различие между добром и злом. Однако обладание
благостью, величием, является мерой истинного достижения
божественности.
(647.4) 56:10.13 Восприятие истинных отношений предполагает
наличие разума, способного отличать истину от заблуждения.
Посвященческий Дух Истины, проникающий в разум людей Урантии,
безошибочно реагирует на истину – живую духовную связь всех
вещей и существ, координированных в вечном восхождении к Богу.
(647.5) 56:10.14 Каждый импульс каждого электрона, мысли или духа
является действующим элементом единой вселенной. Только грех
изолирован, а зло препятствует гравитации на умственном и
духовном уровнях. Вселенная является единым целым; ни одна вещь
и ни одно существо не существует и не живёт в изоляции.
Самореализация – потенциальное зло, если она асоциальна.
Буквальна истина: «Никто не живёт сам по себе». Космическая
социализация представляет собой высшую форму личностного
объединения. Иисус сказал: «Тот, кто хочет быть выше всех вас,
должен стать вашим слугой».
(647.6) 56:10.15 Именно истина, красота и благость –
интеллектуальное приближение человека к вселенной разума,
материи и духа – должны соединиться в одном объединенном
представлении о божественном и высшем идеале. По мере того, как
смертная личность объединяет человеческий опыт материи, разума и
духа, происходит энергетическое объединение этого идеала в
Верховности с последующим личностным выражением в Боге
отеческой любви.
(647.7) 56:10.16 Любое проникновение в сущность отношений частей к
любому данному целому требует понимания отношения всех частей к
этому целому; и во вселенной это означает отношение созданных
частей к Созидательному Целому. Так Божество становится
трансцендентальной и даже бесконечной целью всеобщего и вечного
достижения.
(647.8) 56:10.17 Всеобщая красота есть осознание отражения Острова
Рай в материальном творении, в то время как вечная истина – особое
служение Райских Сынов, которые не только посвящают себя
смертным расам, но даже изливают на все народы свой Дух Истины.
Божественная благость более полно проявляется в преданном
служении многочисленных личностей Бесконечного Духа.
Совокупность же этих трёх качеств – любовь – это представление
человека о Боге как о своём духовном Отце.
(648.1) 56:10.18 Физическое вещество есть пространственно-временная
тень, которую отбрасывает Райское энергетическое сияние
абсолютных Божеств. Значения истины суть отражения вечного слова
Божества в смертном интеллекте – постижение высших понятий во
времени и пространстве. Ценности, заключённые в благости
божественности, – это милосердное служение духовных личностей
Всеобщего, Вечного и Бесконечного пространственно-временным
конечным созданиям эволюционных сфер.
(648.2) 56:10.19 В отношении Отца к каждому личностному созданию
эти наполненные смыслом реальностные ценности божественности
слиты воедино в божественной любви. Они координированы в Сыне и
его Сынах в божественном милосердии. Они проявляют свои качества
в Духе и его духовных детях через божественное служение –
отображение любвеобильного милосердия к детям времени. Три эти
божественности изначально проявляются в энерго-личностном
синтезе Высшего Существа. Они разнообразно проявляются Богом-
Семичастным в семи различных совокупностях божественных
значений и ценностей на семи восходящих уровнях.
(648.3) 56:10.20 Для конечного человека истина, красота и благость
включают полное раскрытие божественной реальности. Когда
постижение Божества как любви находит духовное выражение в
жизни богопознавших смертных, они вкушают плоды
божественности: интеллектуальный мир, социальный прогресс,
моральное удовлетворение, духовную радость и космическую
мудрость. Высокоразвитые смертные, населяющие мир в эпоху
седьмого этапа света и жизни, знают, что любовь есть величайшая
вещь во вселенной, и они знают, что Бог есть любовь.
(648.4) 56:10.21 Любовь – это желание творить добро другим.(648.5) 56:10.22 [Представлено Могущественным Посланником,
находящимся на Урантии по просьбе Просветительского Корпуса
Небадона, в сотрудничестве с одним из Мелхиседеков, исполняющим
обязанности наместника Планетарного Князя Урантии.]
* * *
(648.6) 56:10.23 Этот документ – «Всеобщее единство» – является
двадцать пятым по счёту из серии представлений, подготовленных
различными авторами, которые были организованы в группу
комиссией, насчитывающей двенадцать небадонских личностей и
действующей под началом Мантутии Мелхиседека. Мы составили эти
повествования и изложили их по-английски, используя метод,
утверждённый нашими руководителями, в 1934 году по урантийскому
времяисчислению.
Свежие комментарии