
4. Главные Физические Регуляторы. (продолжение)
(326.6) 29:4.24 Преобразователи представляют собой
могущественные и эффективные живые коммутаторы,
способные располагаться по вектору или против вектора
действия определённых сил. Кроме того, они искусно
изолируют планеты от мощных энергетических потоков,
протекающих между соседними планетарными и звёздными
гигантами. Их способность преобразовывать энергию делает их
исключительно важными и полезными для поддержания
всеобщего энергетического баланса, или равновесия сил.
Вопределённые периоды они, очевидно, потребляют, или
накапливают, энергию, в другие – выделяют, высвобождают её.
Преобразователи способны увеличивать или уменьшать
«аккумуляторный» потенциал живых и мёртвых энергий в
соответствующих областях их приложения. Однако они имеют
отношение только к физическим или полуматериальным
энергиям и не функционируют непосредственно в сфере
жизни, как не занимаются они и видоизменением живых
существ.
(327.1) 29:4.25 В некоторых отношениях преобразователи
энергии являются самыми удивительными и загадочными из
всех полуматериальных живых созданий. Отличаясь
физически друг от друга, – хотя неизвестно, как именно, – а
также варьируя взаимосвязи, они способны оказывать
колоссальное воздействие на энергию, протекающую через их
совокупное присутствие. Очевидно, что статус физического
мира изменяется вследствие их искусных манипуляций. Они
способны изменять физический тип энергий
пространства. С помощью своих партнёров – регуляторов
–они фактически способны изменять форму и потенциал
двадцати семи из тридцати разновидностей физической
энергии, составляющих энергетический заряд сверхвселенной.
Три вида энергии находятся за пределами их контроля; это
является подтверждением того факта, что преобразователи не
являются средствами Безусловного Абсолюта.
(327.2) 29:4.26 Четыре оставшиеся группы Главных Физических
Регуляторов вряд ли являются личностями в каком-либо из
приемлемых значений этого слова. Реакции этих передатчиков,
объединителей, разъединителей и франдаланков полностью
автоматичны; тем не менее, они разумны в любом смысле
слова. Мы очень мало знаем об этих замечательных сущностях,
поскольку мы неспособны общаться с ними. По-видимому, они
понимают языки миров, но не могут общаться с нами. Как
представляется, они способны получать наши послания, однако
лишены какой-либо возможности отвечать на них.
(327.3) 29:4.27 4. Передатчики энергии.
Эти существа функционируют в основном, хотя и не
исключительно, на межпланетном уровне. Они являются
замечательными передатчиками энергии – в том виде, в каком
она проявляется в отдельных мирах.
(327.4) 29:4.28 Когда необходимо изменить течение энергии и
направить её в новый контур, передатчики выстраиваются в
ряд вдоль нужного направления подачи энергии и благодаря
своим уникальным свойствам привлечения энергии способны
вызвать усиленный энергетический поток в необходимом
направлении. Они совершают это так же буквально, как
некоторые металлические контуры, направляющие течение
определённых видов электроэнергии; они являются живыми
сверхпроводниками более чем для половины из тридцати
видов физической энергии.
(327.5) 29:4.29 Передатчики формируют искусные объединения,
эффективно восстанавливающие слабеющие токи
специализированной энергии, передаваемой с планеты на
планету и с одной станции на другую в пределах одной и той же
планеты. Они способны регистрировать токи, слишком слабые
для восприятия каким-либо иным типом живого существа,
усиливая их настолько, что соответствующие сообщения
становятся совершенно понятными. Их услуги неоценимы для
операторов связи.
(327.6) 29:4.30 Передатчики энергии способны работать со всеми
формами передаваемого восприятия; они позволяют «увидеть»
отдалённую сцену, «услышать» отдалённый звук. Они
обеспечивают каналы экстренной связи в локальных системах
и на отдельных планетах. Их услуги необходимы практически
всем существам, передающим сообщения за пределами
стандартных контуров.
(327.7) 29:4.31 Вместе с преобразователями энергии эти существа
незаменимы для поддержания жизни смертных в мирах с
ухудшенным составом атмосферы и являются составной частью
жизнеобеспечения на планетах, населённых недышащими
существами.
(328.1) 29:4.32 5. Первичные объединители.
Эти замечательные и бесценные сущности являются
мастерскими накопителями и хранителями энергии. Подобно
тому, как растение накапливает солнечный свет, эти живые
организмы накапливают энергию в периоды ее избытка.
Масштаб их действий колоссален; они переводят различные
виды энергии пространства в физическое состояние,
неизвестное на Урантии. Они также способны продолжать
трансформацию энергии вплоть до образования некоторых
единиц первичного вещества. Эти существа действуют самим
своим присутствием. Эта функция нисколько не истощает и не
исчерпывает их; они функционируют как живые катализаторы.
(328.2) 29:4.33 В периоды недостаточного количества энергии
они получают возможность высвобождать накопленный заряд.
Однако недостаточные познания в области энергии и вещества
не позволяют вам понять методику данного аспекта их
деятельности. Они неизменно трудятся в согласии со всеобщим
законом, манипулируя атомами, электронами и ультиматонами
во многом так же, как вы работаете с типографскими
шрифтами, заставляя одни и те же алфавитные знаки
рассказывать о самых разных вещах.
(328.3) 29:4.34 Объединители – это первая группа живых
существ, которая появляется в формирующейся материальной
сфере, и они способны функционировать при физических
температурах, которые, на ваш взгляд, совершенно
несовместимы с существованием живых организмов. Они
представляют собой категорию жизни, которая просто не
укладывается в сознании людей. Вместе со своими коллегами –
разъединителями – они наиболее зависимы из всех разумных
созданий.
(328.4) 29:4.35 6. Вторичные разъединители.
По сравнению с первичными объединителями, эти обладающие
колоссальным антигравитационным действием существа
обеспечивают противоположный эффект. Опасность истощения
специальных или модифицированных видов энергии в
локальных мирах или системах полностью исключена,
поскольку эти живые образования обладают уникальной
способностью выделять неограниченные количества энергии. В
основном они имеют отношение к почти неизвестному на
Урантии виду энергии – эволюционной стадии ещё менее
известного вида вещества. Они являются настоящими
алхимиками пространства и магами времени. Однако во всех
своих чудесах они никогда не нарушают мандат Космической
Верховности.
(328.5) 29:4.36 7. Франдаланки.
Эти существа – совместное творение всех трёх категорий
существ, имеющих отношение к регуляции энергии: первичных
и вторичных организаторов сил и управляющих энергией.
Франдаланки являются самой многочисленной группой
Главных Физических Регуляторов; численность только тех
существ, которые действуют в Сатании, выходит за рамки
ваших количественных представлений. Они располагаются во
всех обитаемых мирах и всегда прикрепляются к физическим
регуляторам более высоких категорий. Они попеременно
функционируют в центральной и сверхвселенных и в регионах
внешнего пространства.
(328.6) 29:4.37 Франдаланки создаются в тридцати подгруппах –
по одной для каждого вида элементарной вселенской силы, и
функционируют только как живые и автоматические
индикаторы присутствия, напряжения и скорости. Эти живые
барометры занимаются исключительно автоматической и
безошибочной регистрацией статуса всех видов силы-энергии.
Они играют такую же роль в физической вселенной, какую
обширная система отражения играет во вселенной разума. Те
франдаланки, которые помимо количественного и
качественного присутствия энергии регистрируют также время,
называются хронолдеками.
(328.7) 29:4.38 Я признаю франдаланков разумными
существами, но не могу назвать их иначе, как живыми
механизмами. Пожалуй, единственное, что я могу сделать,
чтобы помочь вам понять эти живые механизмы, – это сравнить
их с вашими собственными механическими приспособлениями,
действующими почти с разумной аккуратностью и точностью.
Если вы захотите представить себе этих существ, дайте волю
воображению настолько, чтобы допустить, что в большой
вселенной у нас действительно есть разумные и живые
механизмы (сущности), способные решать более сложные
задачи, предусматривающие выполнение колоссальных
расчётов с ещё большей, и даже с предельной, точностью.
Свежие комментарии