Книга Урантии. Документ 160 Родан Александрийский. Часть 4, глава 2

Книга Урантии.  Документ 160 Родан Александрийский. Часть 4, глава 2

2. Искусство жизни

160:2.1 (1775.2) У смертных есть только два пути для совместной жизни: материальный, или животный путь, и духовный, или человеческий путь. Пользуясь сигналами и звуками, животные способны, в ограниченном смысле, общаться друг с другом. Однако такие формы общения не передают значений, ценностей или идей. Единственное отличие человека от животного состоит в том, что человек способен общаться со своими собратьями посредством символов, которые совершенно определённо обозначают и идентифицируют значения, ценности, идеи и даже идеалы.

160:2.2 (1775.3) Поскольку животные неспособны сообщать друг другу идеи, у них не может развиться личность. Человек развивает личность благодаря такой способности общаться со своими товарищами, обмениваясь как идеями, так и идеалами.

160:2.3 (1775.4) Именно эта способность общаться и пользоваться общими значениями составляет человеческую культуру и позволяет человеку, посредством социальных объединений, создавать цивилизации. Знания и мудрость накапливаются благодаря способности человека передавать эти достояния последующим поколениям. Так возникают культурные виды человеческой деятельности: искусство, наука, религия и философия.

160:2.4 (1775.

5) Межчеловеческое общение, основанное на использовании символов, предопределяет появление социальных групп. Наиболее эффективной из всех социальных групп является семья, в первую очередь – двое родителей. Личная привязанность есть духовная связь, которая скрепляет подобные материальные союзы. Такая плодотворная связь возможна также между двумя людьми одного пола, что широко подтверждается преданностью настоящих друзей.

160:2.5 (1775.6) Основанные на дружбе и взаимной привязанности, такие объединения готовят к общественной жизни и облагораживают, ибо они способствуют следующим важнейшим факторам, относящимся к высшим уровням искусства жизни:

160:2.6 (1775.7) 1. Взаимовыражение и взаимопонимание. Многие благородные человеческие порывы умирают из-за того, что они остаются неуслышанными. Воистину, нехорошо человеку быть одному. Для развития человеческого характера совершенно необходима некоторая степень признания и понимания. Без подлинной любви в семье ни один ребёнок не может достигнуть полноты развития нормального характера. Характер – это нечто большее, чем только разум и нравственность. Из всех общественных отношений, рассчитанных на развитие характера, наиболее эффективным и идеальным является нежная и отзывчивая дружба мужчины и женщины, объединённых в разумном супружестве. Брак, с его многоплановыми отношениями, наилучшим образом приспособлен пробуждать те ценные импульсы и высокие мотивы, которые незаменимы для становления сильного характера. Я без колебаний прославляю так семейную жизнь, ибо ваш Учитель мудро избрал взаимоотношения отца и дитя в качестве краеугольного камня этого нового евангелия царства. И такое несравненное, основанное на родственных отношениях сообщество – мужчина и женщина, заключённые в нежные объятия высочайших идеалов времени, – является столь ценным и радующим опытом, что оно стóит любой платы, любой жертвы, которая требуется для обладания им.

160:2.7 (1776.1) 2. Союз душ – мобилизация мудрости. Каждый человек рано или поздно обретает определённое представление об этом мире и некое ви́дение следующего. Теперь – через соединение личностей – можно объединить эти взгляды на бренное существование и вечную перспективу. Так разум одного человека увеличивает свои духовные ценности посредством приобретения значительной части того, что постигнуто другим. Таким путём люди обогащают душу, объединяя взаимные духовные владения. Таким же образом, с помощью этого метода человек способен избежать извечной склонности становиться жертвой искажённых представлений, предвзятых мнений и ограниченных суждений. Страх, зависть и самомнение можно предотвратить только с помощью сокровенной связи с разумом других людей. Я обращаю ваше внимание на тот факт, что Учитель никогда не посылает вас трудиться для расширения царства поодиночке: он всегда отправляет вас в путь парами. И так как мудрость есть сверхзнание, отсюда следует, что союз мудрости – большая или малая социальная группа – совместно владеет всем знанием.

160:2.8 (1776.2) 3. Жизненный энтузиазм. Изоляция ведёт к истощению энергетических запасов души. Объединение с собратьями совершенно необходимо для возрождения жизнелюбия и обязательно для поддержания отваги, необходимой для ведения тех сражений, которые являются следствием восхождения на более высокие уровни человеческой жизни. Дружба усиливает радость жизни и прославляет её победы. Человеческие объединения, построенные на любви и сокровенном общении, помогают избавить страдание от сопутствующей печали и во многом освобождают лишения от присущей горечи. Дружба усиливает всякую красоту и возвышает всякую благость. С помощью разумных символов человек способен вызывать и расширять в своих друзьях способность к тонкому восприятию. Одно из высших достоинств человеческой дружбы заключается в этой силе и возможности взаимного стимулирования воображения. Огромная духовная сила неотъемлема от сознания беззаветного посвящения общему делу – совместной преданности космическому Божеству.

160:2.9 (1776.3) 4. Усиленная защита против всякого зла. Объединение личностей и взаимная любовь – надёжная гарантия против зла. Трудности, страдания, разочарования и поражения являются более болезненными и обескураживающими, когда они переносятся в одиночестве. Объединение не преобразует зло в праведность, однако оно действительно помогает существенно ослабить остроту боли. Ваш Учитель сказал: «Счастливы скорбящие» – если рядом есть друг, способный утешить. Сознание того, что ты живёшь ради блага других и что эти другие тоже живут ради твоего блага, придаёт сил. Человек чахнет в изоляции. Люди обрекаются на разочарования, если они видят только преходящие процессы времени. Когда настоящее отделяется от прошлого и будущего, оно становится раздражающе пустым. Достаточно одного мимолётного видéния круга вечности, чтобы пробудить в человеке всё лучшее и заставить это лучшее показать всё, на что оно способно. И когда в человеке пробуждается всё лучшее, он живёт наиболее бескорыстной жизнью ради других людей – таких же, как он, обитателей времени и вечности.

160:2.10 (1777.1) Я повторяю: такое воодушевляющее и облагораживающее объединение обретает идеальные возможности в супружеских отношениях людей. Конечно, многое достигается вне брака, и во многих случаях брак оказывается неспособным принести нравственные и духовные плоды. Слишком часто в брак вступают те, кто ищет иные, более низкие ценности, по сравнению с этими высшими спутниками человеческой зрелости. Идеальный брак должен стоять на чём-то более устойчивом, чем колебания чувств или изменчивость одного лишь полового влечения. Он должен основываться на подлинной и взаимной личной преданности. И если вы сможете создать такие надёжные и эффективные частички человеческого объединения, то в своей совокупности они предстанут перед миром великой и прославленной социальной структурой – цивилизацией зрелых смертных. Такое человечество сможет приступить к частичной реализации идеала вашего Учителя – «мира на земле и доброй воли среди людей». Хотя такое общество не было бы совершенным или полностью свободным от зла, оно, как минимум, приблизилось бы к той устойчивости, которая присуща зрелости.

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх